-
1 Κρεων
- οντος ὅ Креонт1) царь Коринфа, отец Креусы Eur.2) сын Менекея, брат Иокасты, ставший после смерти Этеокла и Полиника царем Фив Soph. etc.3) брат матери Амфитриона, царь Фив Soph. -
2 μητραδελφεος
-
3 νοννός
νοννός οкрестный отец, крестныйЭтим.< νόννος < лат. nonnus «отец-кормилец, монах», νέννος «брат матери или отца, дядя». Однокоренные слова встречаются в разных языках: санскр. nana, перс. nana, серб. nana, рус. няня -
4 αδελφός
αδελφός κ. αδερφός ο1) брат;2) монах (εν Χριστώ αδελφός — брат во Христе):η μονή των αδελφών Τιμίου Σταυρού — монастырь братьев Честного Креста;
ΦΡ.Этим.дргр. < αδελφός < α- + δέλφος «утроба, матка». Слово первоначально означало единоутробного брата, происходящего от одной матери -
5 αδερφός
αδελφός κ. αδερφός ο1) брат;2) монах (εν Χριστώ αδελφός — брат во Христе):η μονή των αδελφών Τιμίου Σταυρού — монастырь братьев Честного Креста;
ΦΡ.Этим.дргр. < αδελφός < α- + δέλφος «утроба, матка». Слово первоначально означало единоутробного брата, происходящего от одной матери -
6 αδελφος
Iэп.-ион. ἀδελφε(ι)ός ὅ (voc. ἄδελφε) братοἱ ἀδελφοί Eur. etc. — братья, реже Eur. брат и сестра;
ἀδελφεοὴ ἀπ΄ ἀμφοτέρων Her. — брат и по отцу и по материII31) братский, братнин(χεῖρες Aesch., Soph.; πολιτεία Plut.)
2) перен. братский, родственный, близкийἀδελφὰ τῶνδε и τούτοιν Soph. — нечто вроде этого;
τούτων ἀδελφά τε καὴ ἀδελφῶν ψυχῶν ἔργα Plat. — дела, близкие к этим и совершаемые родственными между собой душами;τῆς ἐν Μαραθῶνι μάχης ἀδελφή Plut. — (сражение), напоминающее Марафонское -
7 εκ
ἐκперед гласными ἐξ praep. cum gen.1) (движение изнутри наружу, снизу вверх или сверху вниз) из, от, с(ἐκ Πύλου ἐλθών Hom.)
οἱ αὐτομολήσαντες ἐκ τῶν πολεμίων Xen. — перебежчики от неприятеля;ἐκ βυθοῦ Theocr. — из глубины;καθῆσθαι ἄκρων ἐκ πάγων Soph. — сидеть (глядя вниз) на вершинах холмов2) ( источник) изδέχεσθαί τι ἐκ χειρός τινος Soph. — принимать что-л. из чьих-л. рук;
ἐκ ποταμοῦ νίζεσθαι Hom. — умываться из реки, т.е. речной водой;ἐκ φιαλῶν πίνειν Xen. — пить из чаш3) (отделение, освобождение) от(ἐκ δεσμῶν λυθείς Aesch.)
ἐκ κακῶν πεφευγέναι Soph. — ускользнуть от бедствий;ἐξ ὕπνου εἶναι Arst. — пробудиться от сна;ἐκ τοῦ μέσου καθῆσθαι Her. — уйти из (чьей-л.) среды, удалиться4) ( происхождение) из, отἐκ τοῦ φημὴ γενέσθαι Hom. — я называю его своим отцом;
ὅ ἐξ ἐμῆς μητρός Soph. — сын моей матери, т.е. мой брат;τὰ ἐκ τῆς γῆς φυόμενα Xen. — выросшее из почвы, т.е. произведения почвы;τὰ ἐκ τοῦ ἀγροῦ ὡραῖα Xen. — полевые сборы5) (действующее лицо; обычно перев. без предлога)τὸ ποιηθὲν ἐκ Ψαμμητίχου Her. — поступок Псамметиха;
ὅ ἐκ Διός Hom., Xen.; — ниспосланный Зевсом, зевсов;πᾶσαι τέχναι ἐκ Προμηθέως Aesch. — все искусства - от Прометея;ὅ ἐκ τῶν Ἑλλήνων εἰς τοὺς βαρβάρους φόβος Xen. — страх, наведенный греками на варваров;ταῦτ΄ ἐξ Ἀτρειδῶν ἔργα Soph. — это - дело рук Атридов;γελᾶσθαι ἔκ τινος Eur. — быть предметом чьих-л. насмешек;ἥ ἐκ σοῦ δυσμένεια Soph. — твое недоброжелательство;τὰ ἐξ Ἑλλήνων τείχεα Her. — построенные греками стены6) (материал, вещество, состав) изτὸ ἐξ οὗ (= ὕλη) Arst. — то, из чего (состоит предмет), вещество, материя;
ἐξ ἀδάμαντος Plat., Theocr.; — из стали;ἐκ κριθῶν μέθυ Aesch. — ячменная брага7) ( переход из одного состояния в другое) изτυφλὸς ἐκ δεδορκότος (sc. γεγονώς) Soph. — ставший из зрячего слепцом
8) (выделение, обособление) из, среди, междуπόλεως ἐκ πάσης μόνη Soph. — единственная во всем городе:
ἐκ πάντων προτιμᾶσθαι Thuc. — быть почитаемым превыше всех9) ( местоположение) на, вἐκ δεξιᾶς Xen. — справа, на правой стороне, ἐξ ἀγχιμόλοιο Hom. вблизи;
ἐκ τῆς ἰθέης Her. — напрямик:ἐκ τοῦ ἔμπροσθεν Xen. — впереди:ἐκ τοῦ πλαγίου Xen. — на фланге;ἐξ ἐναντίας Xen. — напротив10) ( точка прикрепления) на, сμαχαίρας εἶχον ἐκ τελαμώνων Hom. — мечи были у них на перевязях;
κρεμάσαι τι ἐκ πασσαλόφι Hom. — повесить что-л. на гвоздь11) ( зависимость) отπάντα ἐκ σέο ἄρτηται Her. — все зависит от тебя;
ἔκ τινος ἔχειν τὰς ἐλπίδας Thuc. — связывать свои надежды с чем-л.12) ( отсчет времени) сἐξ οὗ χρόνος οὐ πολύς Dem. — немного времени тому назад;ἐκ παλαιοῦ Xen. — издревле;ἐξ ἀρχῆς Arst. — с (самого) начала;ἐκ παιδός Xen. и ἐκ παίδων Xen., Arst.; — с детства;ἐκ πολλοῦ (χρόνου) Thuc., Arst.; — с давних пор, издавна;ἐξ ἡμέρης ἐς ἡμέρην Her. — со дня на день;πῶς ἔχει ἐκ τοῦ τραύματος ; Xen. — как чувствует он себя после ранения?13) ( положение во времени) во время, в течениеἐκ νυκτῶν Hom. и ἐκ νυκτός Xen. — ночью;
ἐξ ἡμέρας Soph. — днем;ἐκ τοῦ λοιποῦ Xen. и ἐκ τῶν λοιπῶν Plat. — в дальнейшем;ἐκ νέης Her. — снова;ἐξ ὑστέρης Her. — впоследствии14) ( последовательность в пространстве или во времени) после, (вслед) заἐκ τοῦ ἀρίστου Xen. — после завтрака;
ἐκ τούτου Xen. и ἐκ τούτων Soph. — после этого;αἰθέρος ἐκ δίης Hom. — после ясной погоды;δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ Hom. — беда следует за бедой;πόλιν ἐκ πόλεως ἀμείβειν или ἀλλἀττειν Plat. — переходить из города в город;λόγον ἐκ λόγου λέγειν Dem. — громоздить одну речь на другую, т.е. бесконечно много говорить15) (принадлежность или связь; обычно перев. без предлога) из, отοἱ ἐκ φιλοσοφίας Arst. — занимающиеся философией;
τὸ ἐκ τῆς τέχνης Arst. — нечто от искусства, род мастерства;οἱ ἐκ τῆς πόλεως Thuc., Polyb.; — горожане;οἱ ἐκ τῆς συγκλήτου Polyb. — члены (римского) сената, сенаторы;οἱ ἐκ Μακεδονίας βασιλεῖς Polyb. — македонские цари;οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς Xen. — рыночные торговцы;οἱ ἐκ τής ναυμαχίας Plat. — участники морского сражения16) (причина, основание) из, от, по, вследствие(ἐκ τρωμάτων θνῄσκειν Her.)
ἐκ τούτου и ἐκ τούτων Xen. — вследствие этого;τυφλὸς ἐκ νόσου Arst. — ослепший от болезни;ἐξ ἀνάγκης Soph. Arst. — из (по, вследствие) необходимости;ἐκ πλεονεξίας Dem. — из жадности;ἐκ φόβου Soph. — от (из) страха;ἔκ τινος ; Eur. и ἐκ τοῦ ; Xen. — вследствие чего?, из-за чего?;ἐξ и ἐκ τοῦ αὐτομάτου Xen. — по собственному побуждению;ἐκ θεόφιν Hom. — по побуждению божества;ἐξ ὑποθέσεως Arst. — по (пред)положению17) ( образ действия или способ) посредством, поἐκ παντὸς τρόπου Xen., Dem., Arst.; — всячески;
ἐκ διαδοχῆς Arst. — путем передачи;ἐκ τῆς νικώσης (sc. γνώμης) Xen. — большинством голосов;ἐξ ἐπιβουλῆς Xen. — с умыслом, преднамеренно;ἐκ τῶν δυνατῶν Xen. — по возможности, в меру сил;ἐξ ἴσου Xen. — в равном положении;ἐκ τῶν παρόντων Xen. — при нынешних обстоятельствах;ὅ ἐκ τῆς ψυχῆς φίλος Xen. — искренний друг;ἐκ βίας Soph. — силой, насильно:ἐκ δόλου Soph. — хитростью, обманом;ἐκ θυμοῦ φιλεῖν Hom. — любить всем сердцем;δακρυχέειν ἐκ φρενός Aesch. — горько плакать;ἐξ ἅπαντος τοῦ νοῦ Plat. — чистосердечно;ἐκ τοῦ ἐμφανέος Her. — явно18) ( средство) посредством, с помощьюἐκ τῶν ἰδίων Isocr. — на личные средства, на собственный счет;
ζῆν ἔκ τινος Xen. — жить чем-л.;ἐκ χρημάτων παρασκευάζεσθαί τι Plut. — добывать себе что-л. за деньги;ἐκ τόξων ἀνύειν γαστρὴ φορβάν Soph. — добывать себе пропитание охотой (досл. луком);ἐκ σκήπτρου ὁδοιπορεῖν Soph. — странствовать, опираясь на посох;ἐκ χειρὸς βάλλειν Xen. — метать вручную19) (расстояние, отдаленность) вдали, с, наτηλόθεν ἐξ ἀπίης γαίης Hom. — далеко-далеко от (своей) земли;
ἐξ εἴκοσι βημάτων Plut. — с расстояния в двадцать шагов;ἐκ πατρίδος Hom. — вдали от родины;ἐκ βελέων Hom. — вне досягаемости стрел -
8 Ἰωσῆς
Иосий (1. человек в род. И. Х.; 2. брат И. Х.; 3. сын Марии, сестры матери Иисуса; 4. левит, прозванный Варнавой, сотрудник ап. Павла).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἰωσῆς
-
9 Ἰωσήφ
Иосиф (1. 11-й сын Иакова, патриарх; 2. в род. И. Х., Лк 3:30; 3. сын Матафия, в род. И. Х., Лк 3:25; 4. муж Марии, матери И. Х.; 5. брат И. Х., Мф 13:55; 6. Иосиф из Аримафеи, член Синедриона, в гробу которого был похоронен И. Х.; 7. Иосиф, прозванный Варнавой, сотрудник И. Х.; 8. Иосиф Варсава, прозванный Иустом; 9. сын некоторой Марии в Мф 27:56); см. евр. (יוֹסף).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Ἰωσήφ
-
10 2500
{собств., 6}1. Брат Иисуса Христа по плоти (Мф. 13:55; Мк. 6:3).2. Сын Марии, сестры матери Иисуса (Мф. 27:56; Мк. 15:40, 47).3. Левит, прозванный Варнавой, сотрудник ап. Павла (Деян. 4:36).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2500
-
11 Ἰωσῆς
{собств., 6}1. Брат Иисуса Христа по плоти (Мф. 13:55; Мк. 6:3).2. Сын Марии, сестры матери Иисуса (Мф. 27:56; Мк. 15:40, 47).3. Левит, прозванный Варнавой, сотрудник ап. Павла (Деян. 4:36).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἰωσῆς
-
12 Ιωσής
{собств., 6}1. Брат Иисуса Христа по плоти (Мф. 13:55; Мк. 6:3).2. Сын Марии, сестры матери Иисуса (Мф. 27:56; Мк. 15:40, 47).3. Левит, прозванный Варнавой, сотрудник ап. Павла (Деян. 4:36).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ιωσής
См. также в других словарях:
БРАТ — муж. братья, браты, братовья мн. братец, братик, браток, братишка, братенок ·умалит., братцы мн., братище, братища ·увел. каждый из сыновей одних родителей, друг другу, а также сестрам своим, или детям тех же родителей. Родные, кровные,… … Толковый словарь Даля
Брат (фильм, 1997) — У этого термина существуют и другие значения, см. Брат. Эта статья о российском фильме 1997 года. О советском фильме 1982 года см. Брат (фильм, 1982). Брат … Википедия
Брат 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Брат. Брат 2 Жанр Боев … Википедия
Брат — юридически бытовой термин, обозначающий лицо, принадлежащее к первой боковой по отношению к другому или другим линии (см. Родство) и находящееся с ними во второй степени бокового родства. Так как родство может быть полное и неполное, то различают … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
брат — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. ὁ ἀδελφός) 1) рожденный от одних родителей, или по… … Словарь церковнославянского языка
брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны — Ср. Брат братом, а святы денежки, хоть в одном месте у царя деланы, а меж собой не родня. Дружба, родство дело святое, торги да промыслы дело иное. Мельников. На горах. 1, 10. Там же. 1, 7. Ср. Дела (денежные) не знают ни отца, ни матери. турецк … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны — Братъ братомъ, сватъ сватомъ, а денежки не сосватаны. Ср. Братъ братомъ, а святы денежки, хоть въ одномъ мѣстѣ у царя дѣланы, а межъ собой не родня. Дружба, родство дѣло святое, торги да промыслы дѣло иное. Мельниковъ. На горахъ. 1, 10. Тамъ же.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
брат — Индоевроп. (ср. лат. frater, нем. Bruder и т. д.). Слово со старой основой на er, широко распространенной в родственных названиях, ср. мать матери, сестра, лат. pater «отец» и т. д. Совр. форма из братръ в результате диссимилятивного отпадения… … Этимологический словарь русского языка
Двоюродный брат — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
ВЛАДИМИРСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (празд. 21 мая, 23 июня, 26 авг.), самая ранняя из известных сохранившихся чудотворных икон Др. Руси, одна из великих святынь России. История ее почитания, подробно зафиксированная в летописях и сказаниях, отличается глубокой духовной связью… … Православная энциклопедия
ДОНСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ МОСКОВСКИЙ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — (ставропигиальный МП РПЦ), находится в Москве. Основан царем Феодором Иоанновичем и боярином Борисом Феодоровичем Годуновым в 1591 1592 гг. в память избавления Москвы от нашествия крымского хана Казы Гирея, во славу чудес, совершившихся при этом… … Православная энциклопедия